Ezekiel 25:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь Владыка Вечный говорит: «За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Исраила,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь говорит: „Вы были счастливы, что пал Иерусалим, вы рукоплескали и притопывали, вы радовались, оскорбляя землю Израиля.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „За то, что ты рукоплескал и притопывал ногами, злорадствовал, преисполненный презрения, видя бедствия израильской земли, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо так говорит Господь Бог: за то, что ты рукоплескал и топал ногой, и со всем презрением к земле Израиля душевно радовался, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо так сказал Бог Господь: »Так как ты хлопал в ладоши и топал ногой и бесчувственно радовался всем сердцем о земле Израиля:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо так говорит Господь Бог: «За то, что ты рукоплескал, и топал ногой, и со всем презрением к земле Израилевой душевно радовался, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь Владыка Господь говорит: «За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притоптывал, злорадствуя с презрением о земле Израиля,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь Владыка Господь, говорит: «За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притопывал, злорадствуя с презрением о земле Израиля,
Russian Synodal 1876
Ибо так говорит Господь Бог: за то, что ты рукоплескал и топал ногою, и со всем презрением к земле Израилевой душевно радовался, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь Владыка, Вечный, говорит: "За то, что ты, Аммон, рукоплескал и притоптывал, злорадствуя с презрением о земле Исраила,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь говорит: Вы были счастливы, что пал Иерусалим, вы рукоплескали и притопывали, вы радовались, оскорбляя землю Израиля.