Ezekiel 26:15 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так говорит Тиру Владыка Вечный: — Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе начнётся резня?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь Всемогущий так говорит Тиру: «Страны средиземноморского побережья содрогнутся от грохота твоего падения. Это произойдёт в то время, когда народ будет страдать и многие погибнут.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот что говорит Владыка ГОСПОДЬ Тиру: «Содрогнутся жители побережья от шума твоего падения, от стонов умирающих раненых, когда начнутся убийства!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так говорит Господь Бог Тиру: от шума твоего падения, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя убийство, не содрогнутся ли острова?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так сказал Бог Господь касательно Тира: »Воистину, от грохота падения твоего, когда побитые стонут, когда меч убивает в среде твоей, тогда морские страны содрогнутся;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так говорит Господь Бог Тиру: «От шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, не содрогнутся ли острова?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так говорит Тиру Владыка Господь: «Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе пойдет резня?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так говорит Тиру Владыка Господь: – Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе пойдет резня?
Russian Synodal 1876
Так говорит Господь Бог Тиру: от шума падения твоего, от стона раненых, когда будет производимо среди тебя избиение, не содрогнутся ли острова?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так говорит Тиру Владыка, Вечный: "Неужели побережье не вздрогнет от шума твоего падения, когда застонут раненые, когда в тебе пойдёт резня?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь Всемогущий так говорит Тиру: "Страны средиземного побережья содрогнутся от грохота твоего падения. Это будет, когда людям твоим будет больно, когда будет много раненых.