Ezekiel 27:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Город Фарсис торговал с тобой, потому что ты был несметно богат. В обмен на твои товары он давал серебро, железо, олово и свинец.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Фарсис, твой лучший партнёр, обменивал серебро, железо, олово и свинец на твои прекрасные товары.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Торговал с тобой Таршиш, ибо богатства было у тебя в изобилии; платил он за твои товары серебром, железом, свинцом и оловом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Фарсис, твой торговец, по множеству всякого богатства, платил за твои товары серебром, железом, свинцом и оловом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тарсис вёл торговлю с тобой по изобилию всяческих товаров: серебром, железом, оловом и свинцом платили они за товары твои.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Таршиш торговал с тобой, потому что ты был несметно богат. Он давал в обмен на твои товары серебро, железо, олово и свинец.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Таршиш торговал с тобой, потому что ты был несметно богат. Он давал в обмен на твои товары серебро, железо, олово и свинец.
Russian Synodal 1876
Фарсис, торговец твой, по множеству всякого богатства, платил за товары твои серебром, железом, свинцом и оловом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Город Таршиш торговал с тобой, потому что ты был несметно богат. Он давал в обмен на твои товары серебро, железо, олово и свинец.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Фарсис, твой лучший партнёр, обменивал серебро, железо, олово и свинец на прекрасные товары твои.