Ezekiel 27:30 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Примутся громко сетовать о тебе и горестно причитать. Они посыплют головы пеплом и вываляются в пыли;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они будут оплакивать тебя, посыпая свои головы пылью. Они будут по тебе скорбеть, валяясь в пепле.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и во весь голос о тебе зарыдают, посыпая прахом головы, заплачут горько, бросившись наземь.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и зарыдают о тебе громким голосом, и горько застенают, посыпав пеплом свои головы и валяясь во прахе;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и громко возгласят воплем горя о тебе и жалобно закричат; они будут сыпать пыль себе на голову и кататься в пепле;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и зарыдают о тебе громким голосом, и горько застенают, посыпав пеплом головы свои и валяясь в прахе;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Примутся громко сетовать о тебе и горестно причитать. Они посыплют головы пеплом и вываляются в пыли;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Примутся громко сетовать о тебе и горестно причитать. Они посыплют головы пеплом и вываляются в пыли;
Russian Synodal 1876
и зарыдают о тебе громким голосом, и горько застенают, посыпав пеплом головы свои и валяясь во прахе;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Примутся громко сетовать о тебе и горестно причитать. Они посыплют головы пеплом и вываляются в пыли;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они тебя будут оплакивать, головы свои они посыпят прахом и вываляются в пепле.