Ezekiel 28:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Смертный, обрати лицо к Сидону; пророчествуй против него
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Сын человеческий, посмотри в сторону Сидона и скажи от имени Моего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Смертный! Повернись лицом к Сидону и изреки о нем пророчество,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
сын человеческий! Обрати твоё лицо к Сидону и произнеси на него пророчество,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Сын человеческий, обрати взоры твои против Сидона и пророчествуй против него
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Сын человеческий! Обрати лицо твое к Сидону, и изреки на него пророчество,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
— Сын человеческий, обрати лицо к Сидону; пророчествуй против него
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Сын человеческий, обрати лицо к Сидону; пророчествуй против него
Russian Synodal 1876
сын человеческий! обрати лице твое к Сидону и изреки на него пророчество,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
- Смертный, обрати лицо к Сидону; пророчествуй его разрушение за грехи
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Сын человеческий, посмотри в сторону Сидона и скажи от имени Моего.