Ezekiel 29:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь так говорит Владыка Вечный: «По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь Всемогущий так говорит: «Я рассею людей Египта среди многих народов, но по истечении сорока лет Я соберу их снова вместе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: „По окончании сорока лет Я соберу египтян из народов, между которыми они были рассеяны.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо так говорит Господь Бог: по окончании сорока лет Я соберу Египтян из народов, между которыми они будут рассеяны;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Однако так сказал Бог Господь: »По истечении 40 лет Я снова соберу египтян из народов, посреди которых они были разогнаны,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо так говорит Господь Бог: „По окончании сорока лет Я соберу египтян из народов, между которыми они будут рассеяны,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь так говорит Владыка Господь: «По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь так говорит Владыка Господь: – По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны.
Russian Synodal 1876
Ибо так говорит Господь Бог: по окончании сорока лет Я соберу Египтян из народов, между которыми они будут рассеяны;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь так говорит Владыка, Вечный: "По прошествии сорока лет Я соберу египтян из народов, среди которых они были рассеяны.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь Всемогущий так говорит: "Я рассею людей Египта среди многих народов, но после сорока лет Я соберу их снова вместе.