Ezekiel 3:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я сделаю так, что твой язык прилипнет к нёбу, ты будешь молчать и не сможешь обличать их, хотя они и мятежный народ.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я сделаю так, что язык твой присохнет к гортани, ты онемеешь и не сможешь наставлять этих людей на праведный путь, потому что они восстали против Меня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я сделаю так, что язык твой прилипнет к нёбу, ты онемеешь и не сможешь более обличать их, потому что они — поколение мятежное.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И твой язык Я прилеплю к твоей гортани, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они мятежный дом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И Я дам языку твоему прилипнуть к нёбу: ты станешь безмолвным и не будешь больше наказательным проповедником для них, ибо они род строптивый.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И язык твой Я прилеплю к гортани твоей, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они – мятежный дом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я сделаю так, что твой язык прилипнет к нёбу, ты будешь молчать и не сможешь обличать их, хотя они и мятежный дом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я сделаю так, что твой язык прилипнет к нёбу, ты будешь молчать и не сможешь обличать их, хотя они и мятежный дом.
Russian Synodal 1876
И язык твой Я прилеплю к гортани твоей, и ты онемеешь, и не будешь обличителем их, ибо они мятежный дом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я сделаю так, что твой язык прилипнет к нёбу, ты будешь молчать и не сможешь обличать их, хотя они и мятежный народ.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я сделаю так, что язык твой присохнет к гортани, и ты онемеешь. И ты не сможешь наставлять этих людей на праведный путь, потому что они непокорные.