Ezekiel 32:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я брошу тебя на землю, повергну в открытом поле. Птицы рассядутся на тебе, наестся тобой зверьё.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я на земле тебя оставлю, брошу в поле открытом, чтобы птицы клевали тебя. Я позволю диким зверям есть тебя, пока они не насытятся.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я брошу тебя на землю, в чистом поле выкину и позволю птицам небесным на тебе гнездиться; вдоволь накормлю тобой зверей диких со всей земли!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И выкину тебя на землю, на открытом поле брошу тебя, и будут садиться на тебя всякие птицы небесные, и насыщаться тобой звери всей земли.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Я брошу тебя на землю, швырну тебя в открытое поле и сделаю так, что все птицы небесные сядут на тебя и дикие звери всей земли насытятся тобою.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И выкину тебя на землю, на открытом поле брошу тебя, и будут садиться на тебя всякие небесные птицы и насыщаться тобою звери всей земли.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я брошу тебя на землю, повергну в открытом поле. Птицы рассядутся на тебе, наестся тобой зверье.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я брошу тебя на землю, повергну в открытом поле. Птицы рассядутся на тебе, наестся тобой зверье.
Russian Synodal 1876
И выкину тебя на землю, на открытом поле брошу тебя, и будут садиться на тебя всякие небесные птицы, и насыщаться тобою звери всей земли.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я брошу тебя на землю, повергну в открытом поле. Птицы рассядутся на тебе, наестся тобой зверьё.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я на земле тебя оставлю, брошу в поле открытом, чтобы птицы клевали тебя. И Я позволю диким зверям есть тебя, пока они не насытятся.