Ezekiel 33:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Смертный, Я поставил тебя стражем для народа Исраила. Слушай же Моё слово и передавай им Мои предостережения.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Теперь же, сын человеческий, Я избираю тебя стражником для семьи Израиля, и, если ты слышишь Мою весть, ты должен предупредить людей от Моего имени.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я тебя, смертный, поставил на страже народа Израилева: всякий раз, как услышишь из уст Моих слово, тут же предостерегай их.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израиля, и ты будешь слышать из Моих уст слово и вразумлять их от Меня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»А ты, сын человеческий - тебя Я поставил стражем для дома Израиля, чтобы ты, когда услышишь слово из уст Моих, предостерегал их во имя Моё.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израилеву, и ты будешь слышать из уст Моих слово и вразумлять их от Меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сын человеческий, Я поставил тебя стражем для дома Израиля. Слушай же Мое слово и передавай им Мои предостережения.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сын человеческий, Я поставил тебя стражем для дома Израиля. Слушай же Мое слово и передавай им Мои предостережения.
Russian Synodal 1876
И тебя, сын человеческий, Я поставил стражем дому Израилеву, и ты будешь слышать из уст Моих слово и вразумлять их от Меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Смертный, Я поставил тебя стражем для народа Иудеи. Слушай же Моё слово и передавай им Мои предостережения.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Теперь, сын человеческий, Я избираю тебя стражником для семьи Израиля, и если ты слышишь Мою весть, ты должен предупредить людей от Меня.