Ezekiel 35:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так говорит Владыка Вечный: Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь Всемогущий говорит: «Когда Я вас уничтожу, вся земля будет радоваться.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Ликовать будет вся земля, когда Я обращу тебя в пустыню.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустыней.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так сказал Бог Господь: ›К радости всей земли Я наведу опустошение на тебя!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так говорит Господь Бог: „Когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так говорит Владыка Господь: Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так говорит Владыка Господь: Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению.
Russian Synodal 1876
Так говорит Господь Бог: когда вся земля будет радоваться, Я сделаю тебя пустынею.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так говорит Владыка, Вечный: "Когда вся земля будет радоваться, Я предам тебя опустошению.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь Всемогущий говорит: "Когда Я вас уничтожу, вся земля будет радоваться.