Ezekiel 36:10 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
а Я умножу ваших жителей, весь народ Исраила. Города заселятся, и развалины будут отстроены.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вся многочисленная семья Израиля будет жить на этой земле; города будут снова заселены, а руины будут восстановлены.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я поселю на вас множество людей, весь род Израилев, и города будут вновь заселены, а руины — вновь отстроены.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И поселю на вас множество людей, весь дом Израиля, весь, и заселены будут города и застроены развалины.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я сделаю людей многочисленными на вас, весь дом Израиля в целом, и города будут снова обитаемы и развалины вновь отстроены.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И поселю на вас множество людей, весь дом Израилев, весь, – и заселены будут города, и застроены развалины.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
а Я умножу ваших жителей, весь дом Израиля. Города заселятся, и развалины будут отстроены.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
а Я умножу ваших жителей, весь дом Израиля. Города заселятся, и развалины будут отстроены.
Russian Synodal 1876
И поселю на вас множество людей, весь дом Израилев, весь, и заселены будут города и застроены развалины.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
а Я умножу ваших жителей, весь дом Исраила. Города заселятся, и развалины будут отстроены.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И будет много людей, вся семья Израиля, все будут жить на вашей земле, города будут снова заселены, и руины будут восстановлены.