Ezekiel 36:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать свою землю и засевать её.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И вы увидите, что Я буду заботиться о вас, и вновь вас будут возделывать и засевать.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо хорошо знайте: Я приду к вам и снова повернусь к вам и вы будете снова засеваться и засаживаться.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо, вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны,
Russian Synodal 1876
Ибо вот, Я к вам обращусь, и вы будете возделываемы и засеваемы.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я забочусь о вас, Я смотрю на вас милостиво; вы будете вспаханы и засеяны,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я с вами, Я вам помогу, вы будете возделывать вашу землю и засевать её.