Ezekiel 37:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я вложу в вас Моё дыхание, и вы будете жить, а Я поселю вас в вашей земле. Тогда вы узнаете, что Я, Вечный, сказал это и исполнил», — возвещает Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я вложу в вас Моего Духа, и вы оживёте. Затем Я поведу вас в вашу землю, и вы узнаете, что Я — Господь. Тогда вы поймёте, что Я всё совершил именно так, как и обещал”». Так сказал Господь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я дам вам Свой дух, и вы оживете, и верну вас на ваши земли, и узнаете, что Я, ГОСПОДЬ, изрек это и исполню“», — это ГОСПОДА слово.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и вложу Моего Духа в вас, и оживёте, и помещу вас на вашей земле, и узнаете, что Я, Господь, сказал это, и сделал, - говорит Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, Я дам Духу Моему войти в вас, чтобы вы стали живыми, и переселю вас снова в землю вашу, чтобы вы узнали, что Я, Господь, обетовал это, а также и исполню это!‹ - так гласит изречение Господа.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и вложу в вас Дух Мой, и оживете, и помещу вас на земле вашей, и узнаете, что Я, Господь, сказал это – и сделал“», – говорит Господь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я вложу в вас Моего Духа и вы будете жить, а Я поселю вас в вашей земле. Тогда вы узнаете, что Я, Господь, сказал это и исполнил», — возвещает Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я вложу в вас Моего Духа и вы будете жить, а Я поселю вас в вашей земле. Тогда вы узнаете, что Я, Господь, сказал это и исполнил, – возвещает Господь».
Russian Synodal 1876
и вложу в вас дух Мой, и оживете, и помещу вас на земле вашей, и узнаете, что Я, Господь, сказал это – и сделал, говорит Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я вложу в вас Мой Дух, и вы будете жить, а Я поселю вас в вашей земле. Тогда вы узнаете, что Я, Вечный, сказал это и исполнил", - возвещает Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я вложу в вас Мой дух, и вы оживёте, и Я поведу вас в вашу землю, и вы узнаете, что Я - Господь. Вы поймёте, что Я сказал, и Я сделал то, что сказал". Так сказал Господь.