Ezekiel 37:24 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мой раб Давуд станет их царём, и у них у всех будет один пастух. Они будут следовать Моим законам и бережно исполнять Мои установления.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И Мой слуга Давид будет царём над ними, единственным их пастырем, и они будут жить по Моим заповедям и выполнять Мои заветы, делая всё, что Я им скажу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Слуга Мой Давид станет царем над ними. Один будет у них пастырь. И будут они следовать Моим установлениям и Мои законы будут хранить и исполнять.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А Мой раб Давид будет Царём над ними и Пастырем всех их, и они будут ходить в Моих заповедях, и Мои уставы будут соблюдать и выполнять их.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А слуга Мой Давид будет царём над ними, и все они будут иметь одного единственного Пастыря; тогда они будут ходить по указаниям Моим, будут соблюдать уставы Мои и будут поступать по ним.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А раб Мой Давид будет Царем над ними и Пастырем всех их, и они будут ходить в заповедях Моих и уставы Мои будут соблюдать и выполнять их.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Их царем станет Мой слуга Давид, и у всех у них будет один пастух. Они будут следовать Моим законам и бережно исполнять Мои установления.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Их царем станет Мой слуга Давид, и у всех них будет один пастух. Они будут следовать Моим законам и бережно исполнять Мои установления.
Russian Synodal 1876
А раб Мой Давид будет Царем над ними и Пастырем всех их, и они будут ходить в заповедях Моих, и уставы Мои будут соблюдать и выполнять их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Их царём станет Мой слуга Давуд, и у всех них будет один пастух. Они будут следовать Моим законам и бережно исполнять Мои установления.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И раб Мой Давид будет над ними царём, единственным их пастырем, и они будут жить по Моим заповедям и выполнять Мои заветы, делая всё, что Я им скажу.