Ezekiel 37:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я стал пророчествовать, как мне было велено. Когда я пророчествовал, раздался шум, постукивание, и кости начали сходиться — кость с костью.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я всё сказал костям именно так, как мне велел Господь. Пока я говорил, я услышал сильный шум, это кости стучали, соединяясь друг с другом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Я изрек пророчество, как велено было мне, но не успел я умолкнуть, как раздался шум, послышался грохот, и кости стали сближаться, одна кость с другою.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Я произнёс пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошёл шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость со своей костью.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И пророчествовал я, как было повелено мне; и когда я пророчествовал, то произошёл внезапно шорох и кости стали соединяться, одна с другой.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Я изрек пророчество, как велено было мне. И когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение – и стали сближаться кости, кость с костью своею.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я стал пророчествовать, как мне было велено. Когда я пророчествовал, раздался шум, постукивание, и кости начали сходиться — кость с костью.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я стал пророчествовать, как мне было велено. Когда я пророчествовал, раздался шум, постукивание, и кости начали сходиться – кость с костью.
Russian Synodal 1876
Я изрек пророчество, как повелено было мне; и когда я пророчествовал, произошел шум, и вот движение, и стали сближаться кости, кость с костью своею.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я стал пророчествовать, как мне было велено. Когда я пророчествовал, раздался шум, постукивание, и кости начали сходиться - кость с костью.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И я сказал костям, как мне велел Господь. И пока я говорил, я услышал сильный шум, кости стучали и соединялись друг с другом.