Ezekiel 39:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
(Там будет и город Гамона.) Так они очистят землю».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тот город мёртвых будет назван „Полчище”. И только тогда земля очистится».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
(там же и город по имени Хамона). Так они очистят землю“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И будет имя городу: Гамона. И так они очистят землю.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А также там будет город по имени Хамона. Так они очистят землю.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будет имя городу Гамона, полчище. И так очистят они землю“.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
(Там будет и город Гамона.) Так они очистят землю».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
(Там будет и город Гамона. ) Так они очистят землю».
Russian Synodal 1876
И будет имя городу: Гамона. И так очистят они землю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
(Там будет и город Гамона.) Так они очистят землю".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тот город мёртых будет назван Гамона. И таким образом земля станет чистой".