Ezekiel 40:6 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Потом он пошёл к воротам, которые смотрят на восток. Он поднялся к ним по ступеням и измерил порог; он равнялся трём метрам в ширину, так же как и второй порог.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем он пошёл к восточным воротам, взошёл по ступеням и измерил порог ворот, ширина которого была в одну трость.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Затем он пошел к воротам, обращенным к востоку, поднялся по ступеням и измерил порог у ворот: порог был в одну трость глубиной…
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Потом пошёл к воротам, обращённым лицом к востоку, и взошёл по их ступеням, и нашёл меры: в одном пороге ворот одну трость ширины, и в другом пороге одну трость ширины.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем он подошёл к строению ворот, передняя сторона которых обращена на восток; он поднялся по ступеням их вверх и измерил порог ворот: одна трость шириной;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Потом пошел к воротам, обращенным лицом к востоку, и взошел по ступеням их, и нашел меры в одном пороге ворот одну трость ширины и в другом пороге одну трость ширины.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Потом он пошел к воротам, которые смотрят на восток. Он поднялся к ним по ступеням и измерил порог; он был одну трость в ширину, и другой порог — одну трость в ширину.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Потом он пошел к воротам, которые смотрят на восток. Он поднялся к ним по ступеням и измерил порог; он был одну трость в ширину, и один порог одну трость в ширину.
Russian Synodal 1876
Потом пошел к воротам, обращенным лицом к востоку, и взошел по ступеням их, и нашел меры в одном пороге ворот одну трость ширины и в другом пороге одну трость ширины.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потом он пошёл к воротам, которые выходили на восток. Он поднялся к ним по ступеням и измерил порог; он ровнялся примерно трём метрам в ширину.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем он пошёл к восточным воротам, взошёл по ступеням и измерил порог ворот, ширина которого была в одну трость, и такой же ширины был другой порог.