Ezekiel 41:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он измерил дальнюю комнату: она была десять метров в длину и десять в ширину. Он сказал мне: — Это Святая Святых.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем он измерил комнату. Она была 20 локтей в длину и столько же в ширину. Он сказал мне: «Это место — Святая святых».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он измерил эту комнату: двадцать локтей в длину и двадцать в ширину, как и в первом зале. Он пояснил мне: «Это — Святая святых».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И отмерил в нём двадцать локтей в длину и двадцать локтей в ширину храма, и сказал мне: "Это – Святое Святых".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем он измерил длину помещения: 20 локтей; и ширину: 20 локтей соответственно ширине зала храма; а затем он сказал мне: »Это - Святое святых.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отмерил в нем двадцать локтей в длину и двадцать локтей в ширину храма, и сказал мне: «Это – Святое святых».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он измерил дальнюю комнату: она была 20 локтей в длину и 20 локтей в ширину. Он сказал мне: — Здесь Святое Святых.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он измерил дальнюю комнату: она была двадцать локтей в длину и двадцать в ширину. Он сказал мне: – Здесь Святое Святых.
Russian Synodal 1876
И отмерил в нем двадцать локтей в длину и двадцать локтей в ширину храма, и сказал мне: "это – Святое Святых".
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он измерил длину внутреннего помещения за святым местом: она была около десяти с половиной метров, и ширина была около десяти с половиной метров. Он сказал мне: - Здесь Самое Святое место.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда он измерил комнату. Она была двадцать локтей в длину и столько же в ширину. И он сказал мне: "Это место - Святая Святых".