Ezekiel 42:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
были и двери на юге. И была дверь, через которую проходили к комнатам, в начале прохода, который тянулся прямо вдоль стены на восток.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вход в комнаты нижнего яруса находился с восточной стороны, и располагался у дорожки возле стены.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
которые были расположены с южной стороны. Войти туда можно было через проход, который шел вдоль стены на восток.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Такие же двери, как и у комнат, которые на юг, и для входа в них дверь у самой дороги, которая шла прямо вдоль стены на восток.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
такими же были и входы тех келий, которые были обращены на юг: один вход в начале пути, который вёл во внешний двор, на восток, где входили.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Такие же двери, как и у комнат, которые на юг, и для входа в них – дверь у самой дороги, которая шла прямо вдоль стены на восток.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
были и двери на юге. И была дверь, через которую проходили к комнатам, в начале прохода, который тянулся прямо вдоль стены на восток.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
были и двери на юге. И была дверь, через которую проходили к комнатам, в начале прохода, который тянулся прямо вдоль стены на восток.
Russian Synodal 1876
Такие же двери, как и у комнат, которые на юг, и для входа в них дверь у самой дороги, которая шла прямо вдоль стены на восток.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
были и двери на юге. И была дверь, через которую проходят к комнатам, в начале прохода, который тянулся прямо вдоль стены на восток.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Под южными комнатами была дверь, ведущая на восток, в зал. Напротив от южных дверей была разделяющая стена.