Ezekiel 42:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Перед комнатами был проход в пять метров в ширину и пятьдесят метров в длину. Их двери выходили на север.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Перед комнатами с южной стороны была дорожка, ведущая внутрь, шириной в 10 локтей и 100 локтей в длину, хотя все двери выходили на север.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Перед комнатами был проход шириной в десять локтей и длиной в сто локтей. Вход в комнаты был с северной стороны.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; их двери лицом к северу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А перед кельями находился ход в 10 локтей шириной и в 100 локтей длиной, а двери их были обращены на север.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А перед комнатами – ход в десять локтей ширины, а внутрь – в один локоть; двери их – лицом к северу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Перед комнатами был проход 10 локтей в ширину и 100 локтей в длину. Их двери выходили на север.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Перед комнатами был проход десять локтей в ширину и сто локтей в длину. Их двери выходили на север.
Russian Synodal 1876
А перед комнатами ход в десять локтей ширины, а внутрь в один локоть; двери их лицом к северу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Перед комнатами был проход около пяти метров в ширину и сорока пяти метров в длину. Их двери выходили на север.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Перед комнатами был зал, ведущий внутрь, шириной в десять локтей и сто локтей в длину, двери их выходили на север.