Ezekiel 43:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
отдай молодого быка, приносимого в жертву за грех, священнослужителям-левитам из потомков Цадока, которые будут служить предо Мной, — возвещает Владыка Вечный. —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты принесёшь в жертву быка за грехи семьи Садока, сыновей Левия, священников, которые будут служить Мне”. Так говорит Господь Бог:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Священникам и левитам из потомков Цадока, которые будут предстоять предо Мной, чтобы служить Мне, — это слово Владыки ГОСПОДА, — дай бычка из стада, в жертву за грех.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Священникам от племени Левия, которые из племени Садока, приближающимся ко Мне, чтобы служить Мне, - говорит Господь Бог, - дай тельца из стада волов, в жертву за грех.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда ты дашь левитским священникам, которые принадлежат к потомкам Садока и которые могут приближаться ко Мне‹ - так гласит изречение Бога Господа - ›чтобы совершать служение Мне, молодого тельца в жертву за грех,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Священникам от колена Левиина, которые из племени Садока, приближающимся ко Мне, чтобы служить Мне, – говорит Господь Бог, – дай тельца из стада волов в жертву за грех.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
отдай молодого быка, приносимого в жертву за грех, священникам левитам из рода Цадока, которые приближаются служить предо Мной, — возвещает Владыка Господь. —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
отдай молодого быка, приносимого в жертву за грех, священникам левитам из рода Цадока, которые приближаются служить предо Мной, – возвещает Владыка Господь. –
Russian Synodal 1876
Священникам от колена Левиина, которые из племени Садока, приближающимся ко Мне, чтобы служить Мне, говорит Господь Бог, дай тельца из стада волов, в жертву за грех.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
отдай молодого быка, приносимого в жертву за грех, священнослужителям-левитам из рода Цадока, которые будут служить предо Мной, - возвещает Владыка, Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И ты принесёшь в жертву быка за грехи семьи Садока, сыновей Левия, священников, которые будут служить Мне, - говорит Господь Бог.