Ezekiel 44:26 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть, очистившись после осквернения, он ждёт ещё семь дней.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
После того как священник очистится, он должен подождать ещё семь дней.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И, совершив обряд очищения, пусть добавят еще семь дней.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
По очищении же такого, ещё семь дней надлежит ему отсчитать.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же такой затем снова стал чистым, то он должен отсчитать себе ещё 7 дней,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
По очищении же такого еще семь дней надлежит отсчитать ему.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть очистившись, он ждет еще семь дней.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть очистившись, он ждет еще семь дней.
Russian Synodal 1876
По очищении же такого, еще семь дней надлежит отсчитать ему.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть очистившись после осквернения, он ждёт ещё семь дней.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
После того как священник очистится, он должен ждать ещё семь дней,