Ezekiel 44:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть в тот день, когда он войдёт во внутренний двор святилища, чтобы служить в святилище, он принесёт жертву за грех, — возвещает Владыка Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Только тогда он может идти в святое место во внутренний двор, но он должен будет принести жертву за свой грех». Так сказал Господь Всемогущий:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А когда придет их черед идти в Святилище, что на внутреннем дворе, дабы совершать служение при святыне, пусть принесут жертву за грех“, — говорит Владыка ГОСПОДЬ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И в тот день, когда ему надо будет приступать ко святыне во внутреннем дворе, чтобы служить при святыне, он должен принести жертву за грех, - говорит Господь Бог. -
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и в тот день, в который он снова войдёт во святилище, то есть во внутренний двор, чтобы совершать служение во святилище, он должен принести за себя жертву за грех« так гласит изречение Бога Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И в тот день, когда ему надобно будет приступать к святыне во внутреннем дворе, чтобы служить при святыне, он должен принести жертву за грех, – говорит Господь Бог. –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть в тот день, когда он войдет во внутренний двор святилища, чтобы служить в святилище, он принесет жертву за грех, — возвещает Владыка Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть в тот день, когда он войдет во внутренний двор святилища, чтобы служить в святилище, он принесет жертву за грех, – возвещает Владыка Господь.
Russian Synodal 1876
И в тот день, когда ему надобно будет приступать ко святыне во внутреннем дворе, чтобы служить при святыне, он должен принести жертву за грех, говорит Господь Бог.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть в тот день, когда он войдёт во внутренний двор святилища, чтобы служить в святилище, он принесёт жертву за грех", - возвещает Владыка, Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и тогда только он может идти в Святое Место во внутренний двор, но он должен будет принести жертву за свой грех". Так сказал Господь Всемогущий.