Ezekiel 45:14 — Compare Translations

10 translations compared side by side

Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
одна десятая бата оливкового масла на каждый кор оливкового масла, (помните, что десять батов составляют один хомер или один кор),
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А для елея такое правило: десятая часть бата от каждого кора (то есть хомера, ведь в коре, как в хомере, десять батов).
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
постановление о масле: от кора масла десятую часть бата; десять батов составят хомер, потому что в хомере десять батов;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем плата от масла должна составлять десятую часть бата от каждого кора, ибо 10 батов составляют один кор.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
постановление о елее: от кора елея – десятую часть бата; десять батов [составят] хомер, потому что в хомере десять батов;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Оливкового масла приносить в батах — десятую часть бата от каждого кора (кор равен 10 батам или одному хомеру).
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Оливкового масла – одну сотую часть от урожая с ваших деревьев. (Установленной мерой будет бат: десять батов равны одному хомеру, а также одному кору ).
Russian Synodal 1876
постановление об елее: от кора елея десятую часть бата; десять батов [составят] хомер, потому что в хомере десять батов;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Оливкового масла - одну сотую часть от урожая с ваших деревьев (отмеряйте его батами: десять батов равны одному хомеру, а один хомер - одному кору).
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
одна десятая бата оливкового масла на каждый кор оливкового масла. Помните: десять батов составляют хомер, десять батов составляют кор.