Ezekiel 46:13 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Каждый день приносите годовалого ягнёнка без недостатков для всесожжения Вечному. Приносите его каждое утро.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Ежедневно ты будешь приносить годовалого ягнёнка без изъяна в жертву всесожжения, жертвуя его каждое утро.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Каждый день приноси ГОСПОДУ во всесожжение годовалого ягненка без изъяна какого-либо. Приноси его каждое утро.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока, каждое утро приноси его.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее он должен приносить Господу в жертву сожжения ежедневно годовалого беспорочного агнца; каждое утро он должен приготовлять его,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Каждый день приносите годовалого ягненка без изъянов для всесожжения Господу. Приносите его каждое утро.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Каждый день приносите годовалого ягненка без изъянов для всесожжения Господу. Приносите его каждое утро.
Russian Synodal 1876
Каждый день приноси Господу во всесожжение однолетнего агнца без порока; каждое утро приноси его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Каждый день приносите годовалого ягнёнка без недостатков для всесожжения Вечному. Приносите его каждое утро.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"И ты будешь приносить годовалого ягнёнка без изъяна для всесожжения каждый день, ты будешь его приносить каждое утро.