Ezekiel 46:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
По субботам и в дни новолуния народ страны будет поклоняться Вечному у входа в пассаж ворот.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Люди этой земли будут тоже поклоняться Господу у открытых ворот в субботний день и в дни праздника Новолуния.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Также и простой народ будет поклоняться ГОСПОДУ у входа в ворота по субботам и в дни новолуний.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И народ земли будет поклоняться перед Господом, при входе в ворота, в субботы и новомесячия.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
также и народ страны должен поклоняться перед Господом у входа этих ворот в субботы и новолуния.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И народ земли будет поклоняться пред Господом при входе в ворота, в субботы и новомесячия.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
По субботам и в дни Новолуния народ страны будет поклоняться Господу у входа в пассаж ворот.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
По субботам и в дни Новолуния народ страны будет поклоняться Господу у входа в пассаж ворот.
Russian Synodal 1876
И народ земли будет поклоняться пред Господом, при входе в ворота, в субботы и новомесячия.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
По субботам и в дни Новолуния народ страны будет поклоняться Вечному у входа в пассаж ворот.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Люди этой земли будут тоже поклоняться Господу при открытии этих ворот в субботний день и в дни Новолуния.