Ezekiel 46:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Всесожжение, которое вождь будет приносить Вечному в субботу, — это шесть ягнят и баран, животные без недостатков.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Властитель принесёт такие жертвы всесожжения Господу в субботу: шесть ягнят и барана, не имеющих изъяна.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
По субботам, однако, правитель должен приносить ГОСПОДУ такое всесожжение: шесть ягнят без изъянов каких-либо и одного барана без изъяна.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Всесожжение, которое князь принесёт Господу в субботний день, должно быть из шести агнцев без порока и из овна без порока;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А жертва сожжения, которую князь должен приносить Господу в день субботний, должна состоять из шести беспорочных ягнят и одного беспорочного овна;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Всесожжение, которое князь принесет Господу в субботний день, должно быть из шести агнцев без порока и из овна без порока;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Всесожжение, которое вождь будет приносить Господу в субботу, — это шесть ягнят и баран, животные без изъянов.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Всесожжение, которое вождь будет приносить в субботу, – это шесть ягнят и баран, животные без изъянов.
Russian Synodal 1876
Всесожжение, которое князь принесет Господу в субботний день, должно быть из шести агнцев без порока и из овна без порока;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Всесожжение, которое вождь будет приносить в субботу, - это шесть ягнят и баран, животные без недостатков.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Властитель воздаст Господу в субботу шесть ягнят и барана, не имеющих изъяна.