Ezekiel 46:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Хлебное приношение при баране — четырнадцать килограммов муки, а при ягнятах — сколько он даст. На каждые четырнадцать килограммов муки полагается четыре литра оливкового масла.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он должен воздать ефу зерна вместе с бараном, а вместе с каждым ягнёнком столько зерна, сколько пожелает, и на каждую ефу зерна ещё один гин оливкового масла.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Хлебный дар с бараном — одна эфа муки, а с ягнятами — сколько правитель пожелает. Оливкового масла — один гин на эфу муки.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
хлебного приношения - корзина на овна, а на агнцев хлебного приношения - сколько его рука подаст, а масла - гин на корзину.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
к ним прилагается, как пищевая жертва, одна ефа мелкой муки к каждому овну, а к ягнятам сколько хочется дар от муки; кроме того, один гин масла к каждой ефе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
хлебного приношения – ефа на овна, а на агнцев хлебного приношения – сколько рука его подаст, а елея – гин на ефу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Хлебное приношение при баране — одна ефа, а при ягнятах — сколько вождь даст. На каждую ефу полагается один гин оливкового масла.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Хлебное приношение при баране – одна ефа, а при ягнятах – сколько вождь даст. На каждую ефу полагается один гин оливкового масла.
Russian Synodal 1876
хлебного приношения ефа на овна, а на агнцев хлебного приношения, сколько рука его подаст, а елея гин на ефу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Хлебное приношение при баране - пятнадцать килограммов муки, а при ягнятах - сколько даст. На каждые пятнадцать килограммов муки полагается четыре литра оливкового масла.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он должен воздать эфу (полбушеля) зерна вместе с бараном, а вместе с каждым ягнёнком столько зерна, сколько сможет, и на каждую эфу (полбушеля) зерна ещё гин оливкового масла.