Ezekiel 47:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так говорит Владыка Вечный: — Вот границы, по которым вы разделите землю в наследие двенадцати родам Исраила. Юсуф получит двойную часть.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь Всемогущий так говорит: «Вот границы, по которым пройдёт раздел земли между двенадцатью родами Израиля: Иосиф получит две части.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит Владыка ГОСПОДЬ: «Вот границы, внутри которых должно вам разделить землю по наделам между двенадцатью коленами Израиля (при этом Иосифу двойная часть):
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так говорит Господь Бог: вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати племенам Израиля: Иосифу два удела.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так сказал Бог Господь: »Вот граница, в пределах которой вы получите землю в наследственное владение, для распределения двенадцати коленам Израиля: Иосифу 2 части.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так говорит Господь Бог: «Вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу – два удела.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так говорит Владыка Господь: «Вот границы, по которым вы разделите землю в наследие двенадцати родам Израиля. Иосиф получит двойную часть.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так говорит Владыка Господь: – Вот границы, по которым вы разделите землю в наследие двенадцати родам Израиля. Иосиф получит двойную часть.
Russian Synodal 1876
Так говорит Господь Бог: вот распределение, по которому вы должны разделить землю в наследие двенадцати коленам Израилевым: Иосифу два удела.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так говорит Владыка, Вечный: "Вот границы, по которым вы разделите землю в наследие двенадцати родам Исраила. Юсуф получит двойную часть.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь Всемогущий так говорит: "Вот границы, по которым пройдёт раздел земли между двенадцатью родами Израиля: Иосиф получит две части.