Ezekiel 47:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Граница протянется от моря к Хацар-Енану, по северной границе Дамаска, с границей Хамата к северу. Такова северная граница.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Граница пойдёт от моря к Гацар-Енону, на границе с Дамаском и Емафом. Это будет с северной стороны.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
От моря граница пройдет до Хацар-Энона, что на границе с Дамаском, по северной границе Хамата. Таков будет северный рубеж.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И будет граница от моря до Гацар-Енон, граница с Дамаском, и далее на севере область Емаф; и вот северный край.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, граница должна идти от моря до Хацар-Енона, так чтобы область Дамаска оставалась на севере от неё, а также и область Хамата: это - северная сторона.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будет граница от моря до Гацар-Енона, граница с Дамаском, и далее, на севере, – область Емаф; и вот северный край.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Граница протянется от моря к Хацар-Енану, по северной границе Дамаска, с границей Хамата к северу. Такова северная граница.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Граница протянется от моря к Гацар-Енану, по северной границе Дамаска, с границей Хамата к северу. Такова северная граница.
Russian Synodal 1876
И будет граница от моря до Гацар–Енон, граница с Дамаском, и далее на севере область Емаф; и вот северный край.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Граница протянется от моря к городу Хацар-Эноану, по северной границе Дамаска, с границей Хамата к северу. Такова северная граница.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Граница пойдёт от моря к Гацар-Енону на границе с Дамаском и Емафом, это будет на северной стороне.