Ezekiel 48:19 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Городские работники, которые станут возделывать его, будут из всех родов Исраила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Выходцы из всех родов Израиля будут обрабатывать эту землю.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сами работающие в городе люди, из всех колен Израиля, и будут ее обрабатывать.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Работать же в городе могут работники из всех племён Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
рабочие же города должны быть люди из всех колен Израиля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Работать же в городе могут работники из всех колен Израилевых.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Городские работники, которые станут возделывать его, будут из всех родов Израиля.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Городские работники, которые станут возделывать его, будут из всех родов Израиля.
Russian Synodal 1876
Работать же в городе могут работники из всех колен Израилевых.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Городские работники, которые станут возделывать его, будут из всех родов Исраила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Вот ворота города, которые будут названы по семьям Израиля: северная сторона будет длиной в четыре с половиной тысячи.