Ezekiel 6:4 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ваши жертвенники и сосуды для благовоний будут разорены и разбиты, и Я брошу убитых перед вашими идолами.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Алтари будут разбиты на куски, и твои алтари для сжигания благовонных курений будут уничтожены. Я брошу твои мёртвые тела перед твоими грязными идолами.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Разорены будут жертвенники ваши, разбиты жертвенники для воскурений богам ложным! Тела погибших жителей ваших Я повергну прямо перед вашими идолами!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и ваши жертвенники будут опустошены, ваши столбы в честь солнца будут разбиты, и повергну ваших убитых перед вашими идолами;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ваши жертвенники будут разрушены и ваши солнечные колонны раздроблены, а убитых ваших Я брошу перед идолами вашими;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и жертвенники ваши будут опустошены, столбы ваши в честь солнца будут разбиты, и повергну убитых ваших перед идолами вашими;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ваши жертвенники будут разорены, жертвенники для благовоний разбиты, и Я брошу убитых перед вашими идолами.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ваши жертвенники будут разорены, алтари для благовоний разбиты, и Я брошу убитых перед вашими идолами.
Russian Synodal 1876
и жертвенники ваши будут опустошены, столбы ваши в честь солнца будут разбиты, и повергну убитых ваших перед идолами вашими;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ваши жертвенники и сосуды для благовоний будут разорены и разбиты, и Я брошу убитых перед вашими идолами.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Алтари будут разбиты на куски, твои благовонные алтари, и Я брошу твои мёртвые тела перед грязными идолами твоими.