Ezekiel 6:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я — Вечный.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Твои люди будут убиты, и после этого ты узнаешь, что Я — Господь”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Многие из вас погибнут, и тогда узнаете, что Я — ГОСПОДЬ!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И будут падать среди вас убитые, и узнаете, что Я Господь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и пронзённые падут в среде вашей на землю, чтобы вы узнали, что Я есть Господь.‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будут падать среди вас убитые, и узнаете, что Я Господь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я — Господь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я – Господь.
Russian Synodal 1876
И будут падать среди вас убитые, и узнаете, что Я Господь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Среди вас будут падать убитые, и вы узнаете, что Я - Вечный.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Люди твои будут убиты, и после этого ты узнаешь, что Я - Господь".