Ezekiel 6:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И уцелевшие вспомнят Меня среди народов, к которым их отведут в плен, вспомнят, как удручали Меня их распутные сердца, отвернувшиеся от Меня, и их глаза, которые распутно смотрели на идолов. Они станут противны сами себе из-за злодеяний, которые они совершили, и своих омерзительных обычаев.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потом они будут угнаны в плен, их заставят жить в чужой земле. Но люди, которые спаслись, будут помнить Меня среди народов, куда они были угнаны в плен. Я сокрушу их дух, они будут себя ненавидеть за всё дурное, что сотворили. В прошлом они от Меня отвернулись и покинули Меня, они следовали грязным идолам и были подобны женщине, покидающей мужа и бегущей за другим мужчиной. Они совершили много дурного.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Уцелевшие же из вас вспомнят обо Мне, скитаясь среди народов, к которым уведут их в плен. Они вспомнят, как огорчало Меня их блудное сердце, что отвратилось от Меня, и блудные глаза, что засматривались на идолов, и станут они противны самим себе за всё то зло, которое они творили, следуя за всеми мерзостями своими“.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вспомнят обо Мне ваши уцелевшие среди народов, куда будут отведены в плен, когда Я приведу в сокрушение их блудное сердце, отпавшее от Меня, и их глаза, блудившие вслед идолов; и они к самим себе почувствуют отвращение за то зло, какое они делали во всех своих мерзостях;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Эти избежавшие из вас будут тогда посреди языческих народов, куда они были уведены как пленники, вспоминать обо Мне, когда Я разобью сердце их, которое неверно отпало от Меня, и глаза их, которые были блудно обращены на идолов их. Тогда они будут чувствовать к самим себе отвращение за злодеяния свои, которые они совершали во всех мерзостях своих,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вспомнят обо Мне уцелевшие ваши среди народов, куда будут отведены в плен, когда Я приведу в сокрушение блудное сердце их, отпавшее от Меня, и глаза их, блудившие вслед идолов. И они к самим себе почувствуют отвращение за то зло, которое они делали во всех мерзостях своих;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И уцелевшие вспомнят Меня среди народов, к которым их отведут в плен, вспомнят, как удручали Меня их распутные сердца, отвернувшиеся от Меня, и их глаза, которые распутно стремились вослед идолам. Они станут гнушаться себя из-за злодеяний, которые они совершили, и своих омерзительных обычаев.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И уцелевшие вспомнят Меня среди народов, к которым их отведут в плен, вспомнят, как удручали Меня их распутные сердца, отвернувшиеся от Меня, и их глаза, которые распутно стремились во след идолам. Они станут противны сами себе из-за злодеяний, которые они совершили, и своих омерзительных обычаев.
Russian Synodal 1876
И вспомнят о Мне уцелевшие ваши среди народов, куда будут отведены в плен, когда Я приведу в сокрушение блудное сердце их, отпавшее от Меня, и глаза их, блудившие вслед идолов; и они к самим себе почувствуют отвращение за то зло, какое они делали во всех мерзостях своих;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И уцелевшие вспомнят Меня среди народов, к которым их отведут в плен: то, как удручали Меня их распутные сердца, отвернувшиеся от Меня, и их глаза, которые распутно стремились во след идолам. Они станут противны сами себе из-за злодеяний, которые они совершили, и своих омерзительных обычаев.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Потом они будут угнаны в плен, их заставят жить в чужих странах. Но люди, которые спаслись, будут помнить Меня среди народов, куда они были взяты в плен. Я сокрушу их дух, они будут себя ненавидеть за всё дурное, что сотворили. В прошлом они от Меня отвернулись и покинули, они следовали грязным идолам и были подобны женщине, покидающей мужа и бегущей за другим мужчиной. Они совершили много дурного.