Ezekiel 7:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Они наденут рубище и будут объяты трепетом. На всех лицах будет написан стыд, головы у всех будут обриты.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они наденут одежды печали, страх охватит их, на каждом лице будет позор, и каждый обреет голову в знак горя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Рубищем себя покроют, в трепет облачатся; позор будет у них на лицах, головы их наголо обреют.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда они препояшутся мешковиной, и охватит их трепет; и у всех на лицах будет стыд, и у всех на головах плешь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
они препояшутся мешковиной, и дрожь проберёт члены их; на всех лицах будет лежать краска стыда, а на всех головах их - плешь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда они препояшутся вретищем, и обоймет их трепет; и у всех на лицах будет стыд, и у всех на головах плешь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Они наденут рубище и будут объяты трепетом. На всех лицах будет написан стыд, головы у всех будут обриты.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Они наденут рубище, и будут объяты трепетом. На всех лицах будет написан стыд, головы у всех будут обриты.
Russian Synodal 1876
Тогда они препояшутся вретищем, и обоймет их трепет; и у всех на лицах будет стыд, и у всех на головах плешь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Они наденут мешковину, и будут объяты трепетом. На всех лицах будет написан стыд, все их головы будут обриты.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И наденут они одежды печали, и страх их охватит, и на каждом лице будет позор, и каждый обреет голову в знак горя.