Ezekiel 8:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он ввёл меня во внутренний двор дома Вечного; там, у входа в храм, между притвором и жертвенником, находилось около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к храму Вечного, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Он повёл меня во внутренний двор Господнего храма, где я увидел двадцать пять мужчин, поклоняющихся солнцу. Они стояли между крыльцом и алтарём, спиной к святилищу, и поклонялись солнцу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И вот Он ввел меня во внутренний двор Храма ГОСПОДНЕГО, а там у входа в Храм ГОСПОДЕНЬ, между притвором и жертвенником, стояли спиной к Храму ГОСПОДНЮ и лицом к востоку двадцать пять мужчин: они повергались ниц перед восходящим солнцем.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И ввёл меня во внутренний двор дома Господня, и вот, у дверей храма Господня, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужчин стоят своими спинами ко храму Господню, а своими лицами на восток, и кланяются на восток солнцу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Он повёл меня во внутренний двор при храме Господнем; там я увидел у входа в храм дома Господня, между передним залом и жертвенником, стоящих около 20-ти 5 мужей; они поклонялись солнцу, обращённые спиной к храму Господню, а лицом на восток. Идолопоклонство во всей земле Иуды; Божья угроза.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И ввел меня во внутренний двор дома Господнего, и вот у дверей храма Господнего, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужей [стоят] спинами своими к храму Господнему, а лицами своими – на восток и кланяются на восток солнцу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он ввел меня во внутренний двор Господнего дома; там, у входа в храм, между притвором и жертвенником, было около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к Господнему храму, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он ввел меня во внутренний двор Господнего дома; там, у входа в храм, между притвором и жертвенником было около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к Господнему храму, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке.
Russian Synodal 1876
И ввел меня во внутренний двор дома Господня, и вот у дверей храма Господня, между притвором и жертвенником, около двадцати пяти мужей [стоят] спинами своими ко храму Господню, а лицами своими на восток, и кланяются на восток солнцу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он ввёл меня во внутренний двор дома Вечного; там, у входа в храм, между портиком и жертвенником было около двадцати пяти мужчин. Обратившись спиной к храму Вечного, а лицами на восток, они поклонялись солнцу на востоке.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И повёл меня во внутренний двор Господнего храма, где я увидел двадцать пять мужчин, поклоняющихся и кланяющихся. Они стояли между крыльцом и алтарём, спиной к святому месту и поклонялись солнцу.