Ezekiel 8:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он сказал мне: — Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Бог сказал мне: «Иди и посмотри на все те ужасные поступки, которые совершают здесь люди».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда Он сказал: «Ступай и посмотри, какие гнусные мерзости они творят здесь!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие они делают здесь.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Он сказал мне: »Войди в неё и посмотри на эти ужасные мерзости, которые они творят здесь!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал мне: «Войди и посмотри на отвратительные мерзости, которые они делают здесь».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он сказал мне: — Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он сказал мне: – Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.
Russian Synodal 1876
И сказал мне: войди и посмотри на отвратительные мерзости, какие они делают здесь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он сказал мне: - Войди и посмотри на гнусные мерзости, которые они здесь творят.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем Бог сказал мне: "Иди и посмотри на всё ужасное, что делают здесь люди".