Ezekiel 9:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Потом я услышал, как Он взывает громким голосом: — Подойдите сюда те, кому поручено наказать город, каждый с оружием в руках.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Господь прокричал правителям, ответственным за наказание города. У каждого из этих правителей было в руках своё губительное оружие.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Потом я слышал, как Он позвал громким голосом: «Пусть подойдут ближе те, кто поставлен наказать этот город, и пусть у каждого в руке будет губительное оружие!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И возвестил в мои уши громким голосом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в своей руке.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем я услышал Его, взывающим громким голосом: »Приближается наказательный суд на город! Итак, пусть каждый возьмёт теперь в руку уничтожительный инструмент свой!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: «Пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Потом я услышал, как Он взывает громким голосом: «Подойдите сюда те, кому поручено наказать город, каждый с оружием в руках».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Потом я услышал, как Он взывает громким голосом: – Подойдите сюда те, кому поручено наказать город, каждый с оружием в руках.
Russian Synodal 1876
И возгласил в уши мои великим гласом, говоря: пусть приблизятся каратели города, каждый со своим губительным орудием в руке своей.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Потом я услышал, как Он взывает громким голосом: - Подойдите сюда те, которым поручено наказать город, каждый с оружием в руках.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем Господь прокричал правителям. У ответственным за наказание города. У каждого из этих правителей было в руках своё губительное оружие.