Ezekiel 9:6 — Compare Translations
10 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Истребляйте стариков, юношей и девушек, женщин и детей, но не прикасайтесь к тем, на ком знак. Начните с Моего святилища, — и они начали со старейшин, которые стояли перед храмом.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
убивайте и уничтожайте стариков, юношей и дев, женщин и детей — но не трогайте ни одного из тех, на ком будет этот знак! С Моего Святилища начните». И они начали со старейшин, которые находились перед Храмом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
старика, юношу и девицу, и младенца и женщин бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак, и начните от Моего святилища. И они начали с тех старейшин, которые были перед домом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Вырезайте стариков, юношей и дев, детей и женщин, пока всё не будет уничтожено! А всех, которые носят знак на себе, не трогайте! И начните здесь, с Моего святилища!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
старика, юношу, и девицу, и младенца, и жен бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак; и начните от святилища Моего».И начали они с тех старейшин, которые были перед домом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Истребляйте стариков, юношей и девушек, женщин и детей, но не прикасайтесь к тем, на ком знак. Начните с Моего святилища». Они начали со старейшин, которые находились перед домом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Истребляйте стариков, юношей и девушек, женщин и детей, но не прикасайтесь к тем, на ком знак. Начните с Моего святилища. Они начали со старейшин, которые находились перед домом.
Russian Synodal 1876
старика, юношу и девицу, и младенца и жен бейте до смерти, но не троньте ни одного человека, на котором знак, и начните от святилища Моего. И начали они с тех старейшин, которые были перед домом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Истребляйте стариков, юношей и девушек, женщин и детей, но не прикасайтесь ни к кому, на ком отметина. Начинайте с Моего святилища, - и они начали со старейшин, которые находились перед храмом.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Бог сказал им: "Оскверните храм, заполните двор мёртвыми телами и идите дальше. И они пошли, и убили людей в городе".