Ezra 10:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Шехания, сын Иехиила, один из потомков Елама, обратился к Узайру, сказав: — Мы нарушили верность нашему Богу, женившись на чужеземках из народов, что вокруг нас. Но даже теперь у Исраила ещё есть надежда.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Шехания, сын Иехиила, один из потомков Елама, сказал Ездре: «Мы не были верны нашему Богу. Мы женились на женщинах из народов, живущих вокруг нас. И хотя мы совершили этот грех, есть ещё надежда для Израиля!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Шеханья, сын Ехиэля из потомков Элама, сказал Эзре: «Мы вероломно поступили перед Богом нашим, взяв жен из местных народов, — но есть еще надежда у Израиля.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Шехания, сын Иехиила из сыновей Елама, ответил Ездре: мы сделали преступление перед нашим Богом, что взяли себе иноплеменных жён из народов земли, но есть ещё надежда для Израиля в этом деле;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Зехания, сын Иехиела, из семьи Елама, взял слово и сказал Ездре: »Мы согрешили против Бога нашего, что взяли чужих жён из народов земли, однако всё же есть ещё надежда для Израиля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отвечал Шехания, сын Иехиила из сыновей Елама, и сказал Ездре: «Мы сделали преступление пред Богом нашим, что взяли [себе] жен иноплеменных из народов земли, но есть еще надежда для Израиля в этом деле;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Шекания, сын Иехиила, один из потомков Елама, обратился к Ездре, сказав: — Мы нарушили верность нашему Богу, женившись на чужеземках из народов, что вокруг нас. Но даже теперь у Израиля еще есть надежда.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Шекания, сын Иехиила, один из потомков Елама, обратился к Ездре, сказав: – Мы нарушили верность нашему Богу, женившись на чужеземках из народов, что вокруг нас. Но даже теперь у Израиля еще есть надежда.
Russian Synodal 1876
И отвечал Шехания, сын Иехиила из сыновей Еламовых, и сказал Ездре: мы сделали преступление пред Богом нашим, что взяли [себе] жен иноплеменных из народов земли, но есть еще надежда для Израиля в этом деле;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Шехания, сын Иехиила, один из потомков Елама, обратился к Узайру, сказав: - Мы нарушили верность нашему Богу, женившись на чужеземках из народов, что вокруг нас. Но несмотря на это, у Исраила, даже теперь есть надежда.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Шехания, сын Иехиила, один из потомков Елама, сказал Ездре: "Мы не были верны нашему Богу. Мы женились на женщинах из народов, живущих вокруг нас. Но хотя мы и сделали это, есть ещё надежда для Израиля!