Ezra 2:63 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Правитель приказал этим людям не есть святую пищу, пока не придёт священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делать.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Правитель запретил им вкушать жертвы, что относились к великим святыням, доколе не появится первосвященник с уримом и туммимом, чтобы вопросить Господа.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, пока не восстанет священник с уримом и туммимом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и наместник пояснил им, что им нельзя есть от высокосвятого, пока не будет опять священника для вопрошения оракула Урима и Туммима. Общее число лиц и вьючных животных общества.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И тиршафа сказал им, чтобы они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Наместник приказал им не есть от великой святыни, пока не появится священник, который сможет воспользоваться Уримом и Туммимом.
Russian Synodal 1876
И Тиршафа сказал им, чтоб они не ели великой святыни, доколе не восстанет священник с уримом и туммимом.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Наместник приказал им не есть от великой святыни до тех пор, пока не появится священнослужитель, который сможет воспользоваться священным жребием.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Правитель приказал этим людям не есть святую пищу, пока не придёт священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делать.