Ezra 4:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда враги Иуды и Вениамина услышали, что вчерашние пленники строят храм Вечному, Богу Исраила,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Многие люди, жившие там, были против народа Иуды и Вениамина. Эти враги услышали, что люди, вернувшиеся из плена, строят храм Господу, Богу Израиля.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Враги иудеев и вениаминитян прослышали, что возвратившиеся переселенцы строят в Иерусалиме Храм ГОСПОДУ, Богу Израиля.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И враги Иуды и Вениамина услышали, что возвратившиеся из плена строят храм Господу Богу Израиля;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же враги Иуды и Вениамина услышали, что вернувшиеся из изгнания строят храм Господу, Богу Израиля,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И услышали враги Иуды и Вениамина, что возвратившиеся из плена строят храм Господу, Богу Израилеву;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда враги Иуды и Вениамина услышали, что вчерашние пленники строят дом Господу, Богу Израиля,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда враги Иуды и Вениамина услышали, что вчерашние пленники строят дом Господу, Богу Израиля,
Russian Synodal 1876
И услышали враги Иуды и Вениамина, что возвратившиеся из плена строят храм Господу Богу Израилеву;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда враги Иуды и Бен-Ямина услышали, что вчерашние пленники строят храм Вечному, Богу Исраила,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Многие люди, жившие там, были против народа Иуды и Вениамина. Эти враги услышали, что люди, вернувшиеся из плена, строят храм Господу, Богу Израиля.