Ezra 4:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
«Рехум, царский наместник, и Шимшай, писарь, вместе с прочими своими друзьями — судьями, сановниками, наместниками, чиновниками, теми, кто родом из Эреха, Вавилона и Суз, а также дагами, еламитами
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
От советника Рехума и писаря Шимшая, и от судей, и от знатных начальников над тарпелеями, персами, ерехьянами, вавилонянами, сузанцами, и от других народов, которых великий и могущественный Аснафар переселил в Самарию и в другие земли, располагавшиеся к западу от реки Евфрат.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Должностное лицо Рехум и писец Шимшай со всеми, кто служит с нами: судьями, чиновниками, управляющими, письмоводителями, включая выходцев из Урука, Вавилона и Суз (то есть мужей Элама)
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда-то. Советник Рехум и писец Шимшай и их прочие товарищи, – Динеи и Афарсафхеи, Тарпелеи, Апарсы, Арехьяне, Вавилоняне, Сусанцы, Даги, Еламитяне,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
наместник Рехум и государственный писарь Зимзай и все их товарищи, динеяне и афарсатхеяне, тарпелеяне, афарзахеяне, аркевеяне, вавилоняне, сусанитяне, дехитяне и еламитяне
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Тогда-то. Рехум, советник, и Шимшай, писец, и прочие товарищи их – динеи и афарсафхеи, тарпелеи, апарсы, арехьяне, вавилоняне, сусанцы, даги, еламитяне
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Рехум, царский наместник, и Шимшай, писарь, вместе с прочими своими друзьями — судьями, сановниками, наместниками, чиновниками, теми, кто родом из Эреха и Вавилона, еламитами из Суз
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Рехум, царский наместник, и Шимшай, писарь, вместе с прочими своими друзьями – судьями сановниками, наместниками, чиновниками, теми, кто родом из Эреха и Вавилона, еламитами из Суз
Russian Synodal 1876
Тогда–то. Рехум советник и Шимшай писец и прочие товарищи их, – Динеи и Афарсафхеи, Тарпелеи, Апарсы, Арехьяне, Вавилоняне, Сусанцы, Даги, Еламитяне,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Рехум, царский наместник, и Шимшай, писарь, вместе с прочими своими друзьями - судьями и чиновниками над бывшими жителями Триполиса, Персии, Эреха и Вавилона, еламитами из Суз,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
-10 От советника Рехума и писца Шимшая, и от судей, и от знатных начальников над динеями, афарсафхеями, тарпелеями, апарсами, арехьянами, вавилонцами, сусанцами, и от других народов, которых великий и могущественный Аснафар переселил в Самарию и в другие места на западе от реки Евфрат.