Ezra 5:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, если это угодно царю, пусть поищут в царских архивах, что в Вавилоне: правда ли царь Кир повелел отстроить этот дом Аллаха в Иерусалиме. И пусть царь пошлёт нам своё решение по этому делу».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Если царю угодно, просим тебя, поищи в царских летописях в Вавилоне. Посмотри, правда ли то, что царь Кир приказал заново построить храм Божий в Иерусалиме. А потом, господин, пришли нам письмо, чтобы мы знали, что ты решил сделать».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Итак, если это угодно царю, пусть поищут среди записей в царской сокровищнице в Вавилоне: был ли такой указ царя Кира восстановить этот Божий Храм в Иерусалиме? И тогда царь сможет послать нам предписания на этот счет».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там, в Вавилоне, точно ли царём Киром дано разрешение строить этот дом Божий в Иерусалиме, и пусть пришлют царскую волю об этом к нам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому, если это угодно царю, то пусть исследуют в царской сокровищнице, там, в Вавилоне, так ли оно на самом деле, что царём Киром дано было повеление восстановить этот дом Божий в Иерусалиме. И да пошлёт нам царь затем своё решение по этому делу.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там, в Вавилоне, точно ли царем Киром дано разрешение строить этот дом Божий в Иерусалиме, и царскую волю об этом пусть пришлют к нам».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, если это угодно царю, пусть поищут в царских архивах, что в Вавилоне: правда ли царь Кир повелел отстроить этот дом Божий в Иерусалиме. И пусть царь пошлет нам свое решение по этому делу».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Итак, если это угодно царю, пусть поищут в царских архивах, что в Вавилоне: правда ли царь Кир повелел отстроить этот дом Божий в Иерусалиме. И пусть царь пошлет нам свое решение по этому делу.
Russian Synodal 1876
Итак, если царю благоугодно, пусть поищут в доме царских сокровищ, там в Вавилоне, точно ли царем Киром дано разрешение строить сей дом Божий в Иерусалиме, и царскую волю о сем пусть пришлют к нам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Итак, если это угодно царю, пусть в царских архивах, что в Вавилоне, поищут: правда ли царь Кир повелел отстроить этот дом Всевышнего в Иерусалиме. И пусть царь пошлёт нам своё решение по этому делу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Если царю угодно, просим тебя, поищи в царских записях в Вавилоне. Посмотри, правда ли то, что царь Кир приказал заново построить храм Божий в Иерусалиме. А потом, господин, пришли нам письмо, чтобы мы знали, что ты решил делать.