Ezra 6:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Для освящения этого дома Аллаха они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Исраила — двенадцать козлов, по одному за каждый исраильский род.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вот как они освящали храм Божий: они принесли в жертву сто быков, двести баранов и четыреста ягнят. И за весь Израиль они принесли двенадцать козлов в жертву за грех, по одному козлу за каждое из двенадцати колен Израиля.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На освящении Храма Божьего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и еще двенадцать козлов в жертву за грех всего Израиля, по числу израильских колен.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И принесли при освящении этого дома Божьего: сто волов, двести овнов, четыреста агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех за всего Израиля, по числу племён Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и принесли в жертву на посвящение этого дома 100 тельцов, 200 овнов и 400 агнцев в жертву сожжения, а в жертву за грех для всего Израиля 12 козлов по числу израильских колен.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И принесли при освящении этого дома Божиего: сто волов, двести овнов, четыреста агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех всего Израиля, по числу колен Израилевых.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Для освящения этого Божьего дома они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Израиля — двенадцать козлов, по одному за каждый израильский род.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Для освящения этого Божьего дома они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Израиля – двенадцать козлов, по одному за каждый израильский род.
Russian Synodal 1876
И принесли при освящении сего дома Божия: сто волов, двести овнов, четыреста агнцев и двенадцать козлов в жертву за грех за всего Израиля, по числу колен Израилевых.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Для освящения этого дома Всевышнего они принесли в жертву сто быков, двести баранов, четыреста ягнят и в жертву за грех всего Исраила - двенадцать козлов, по одному за каждый исраилский род.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вот как они освящали храм Божий: они принесли в жертву сто быков, двести баранов и четыреста ягнят. И за весь Израиль они принесли двенадцать козлов в жертву за грех - по одному козлу за каждое из двенадцати колен Израиля.