Ezra 9:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Со времён наших предков и до этого дня наша вина велика. Из-за наших грехов нас, и наших царей, и наших священнослужителей постигли меч и плен, грабёж и унижения от рук иноземных царей, как это есть и по сегодняшний день.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мы виноваты во многих грехах со времён наших предков и до сих пор. За наши грехи Бог отдал нас, наших царей и наших священников иноземным царям, которые нападали на нас и уводили наших людей. Эти цари забирали наше богатство и позорили нас. Всё то же происходит и в наши дни.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Со времен отцов наших и поныне огромна наша вина, и за беззакония наши мы вместе с царями и священниками преданы были чужим царям: мечу, изгнанию, грабежу и позору вплоть до сего дня.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Со дней наших отцов мы в великой вине до этого дня, и за наши беззакония мы, наши цари, наши священники, были преданы в руки иноземных царей, под меч, в плен и на разграбление и на посрамление, как это и ныне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Со дней отцов наших мы находимся в великой вине до сего дня, и за наши преступления, мы, наши цари и наши священники, преданы власти царей стран, мечу, плену, грабежу и позорнейшему бесчестью, как это ещё видно на сегодняшний день.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Со дней отцов наших мы в великой вине до сего дня, и за беззакония наши преданы были мы, цари наши, священники наши, в руки царей иноземных, под меч, в плен, и на разграбление, и на посрамление, как это и ныне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Со дней наших отцов и до этого дня наша вина велика. Из-за наших грехов нас, и наших царей, и священников постигли меч и плен, грабеж и унижения от рук чужеземных царей, как это есть и по сегодняшний день.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Со дней наших отцов и до этого дня наша вина велика. Из-за наших грехов нас и наших царей и священники постигли меч и плен, грабеж и унижения от рук иноземных царей, как это есть и по сегодняшний день.
Russian Synodal 1876
Со дней отцов наших мы в великой вине до сего дня, и за беззакония наши преданы были мы, цари наши, священники наши, в руки царей иноземных, под меч, в плен и на разграбление и на посрамление, как это и ныне.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Со времён наших предков до этого дня, наша вина велика. Из-за наших грехов мы и наши цари и священнослужители подлежали мечу и плену, грабежу и унижениям от рук иноземных царей, как это и сегодня.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Мы виноваты во многих грехах со времён наших предков и до сих пор. За наши грехи Бог отдал нас, наших царей и наших священников иноземным царям, которые нападали на нас и уводили наших людей. Эти цари забирали наше богатство и позорили нас. Это и сегодня так.