Galatians 1:6 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной Радостной Вести так быстро оставили Аллаха, Который призвал вас благодатью аль-Масиха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я удивлён, что вы так быстро отвернулись от Бога, призвавшего вас благодатью Христовой, и обратились к иному Благовестию,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Диву даюсь, что вы так скоро отступились от Того, кто призвал вас по Своей великой доброте, и решили следовать какой-то иной Радостной Вести.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Диву даюсь, что вы так скоро отступились от Того, кто призвал вас по Своей великой доброте, и решили следовать какой-то иной Радостной Вести.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Удивляюсь я, что так быстро вы отвернулись от Призвавшего вас благодатью [Христа] ради иной «Благой Вести».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христа так скоро переходите к иному благовествованию,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Я должен удивляться, что вы так быстро отпадаете от Того, Кто по милости Христовой призвал вас, и обращаетесь к другой благой вести,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Удивляюсь, что вы так скоро отпадаете в иное Евангелие от Призвавшего вас благодатью Христовой.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Чуждуся, яко тако скоро прелагаетеся от звавшаго вы благодатию Христовою, во ино благовествование:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Я весьма удивлен том, что вы так быстро отдалились от меня, призвавшего вас по благоволению Мессии, и приняли иную, так называемую "добрую весть",
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовой так скоро переходите к иному благовествованию,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной Радостной Вести так быстро оставили Бога, Который призвал вас благодатью Христа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной «Радостной Вести» так быстро оставили Бога, Который призвал вас благодатью Христа.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Удивляюсь, что вы отъ призвавшаго васъ благодатью Христовою такъ скоро переходите къ иному благовѣствованію,
Russian Synodal 1876
Удивляюсь, что вы от призвавшего вас благодатью Христовою так скоро переходите к иному благовествованию,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Меня удивляет то, что вы ради какой-то иной Радостной Вести так быстро оставили Всевышнего, Который призвал вас благодатью Масиха.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я удивлён, что вы так быстро отвернулись от Него, призвавшего вас благодатью Христовой, и обратились к иному благовестию,