Galatians 2:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь Аллах, Который действовал через Петира в его служении посланника аль-Масиха для обрезанных, действовал и через меня в служении для язычников.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потому что Тот, Кто сделал Петра апостолом иудеев, сделал меня апостолом язычников.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ведь Тот, кто подвиг Петра на апостольское служение среди евреев, подвиг и меня — на служение среди язычников.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ведь Тот, кто подвиг Петра на апостольское служение среди евреев, подвиг и меня — на служение среди язычников.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
(Тот, Кто действовал через Петра в его апостольском служении иудеям, также и через меня действовал, послав меня к язычникам),
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, –
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо Бог, проявивший Себя силою Своею в Петре для апостольского служения иудеям, действовал Своею силою и во мне для язычников -
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
— ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, —
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
ибо споспешествовавый петру в послание обрезания, споспешествова и мне во языки:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
поскольку Тот, Кто действует через Кефу, сделав его посланником для обрезанных, действовал и во мне, сделав меня посланником для язычников.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, –
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь Бог, Который действовал через Петра в его служении апостола среди обрезанных, действовал и через меня среди язычников.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь Бог, Который действовал через Петра в его служении апостола для обрезанных, действовал и через меня в служении для язычников.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
(ибо Содѣйствовавшій Петру въ апостольствѣ у обрѣзанныхъ содѣйствовалъ и мнѣ у язычниковъ),
Russian Synodal 1876
ибо Содействовавший Петру в апостольстве у обрезанных содействовал и мне у язычников, –
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь Всевышний, Который действовал через Петира, в его служении посланника Масиха для обрезанных, действовал и через меня в служении для язычников.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо Тот, Кто сделал Петра Апостолом иудеев, сделал меня Апостолом язычников.