Galatians 3:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вспомните пророка Ибрахима, он «поверил Аллаху, и это было засчитано ему в праведность».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Как сказано в Писаниях об Аврааме: «Он поверил Богу и был оправдан этим».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вот, к примеру, Авраам. Он «поверил Богу, и Бог признал это за праведность».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вот, к примеру, Авраам. Он «поверил Богу, и Бог признал это за праведность».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Авраам, как помните, поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Да, это так же, как с Авраамом: »Он поверил Богу, и это вменилось ему в праведность«.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Так Авраам поверил Богу, и это зачтено было ему в праведность.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Якоже авраам верова Богу, и вменися ему в правду.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
То же самое было и с Аврагамом: "Он доверился Богу и был верен Ему, и это зачлось ему как праведность".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Так, Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вспомните Авраама, он «поверил Богу, и это было вменено ему в праведность».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вспомните Авраама, он «поверил Богу, и это было вменено ему в праведность».
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Такъ Авраамъ повѣрилъ Богу, и это вмѣнилось ему въ праведность (Быт. 15, 6).
Russian Synodal 1876
Так Авраам поверил Богу, и это вменилось ему в праведность.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вспомните пророка Ибрахима, о нём написано, что "он поверил Всевышнему и это было вменено ему в праведность".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Как сказано в Писании об Аврааме: "Он верил в Бога и был оправдан этим".