Galatians 3:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так поймите же, что те, кто верит, — сыны Ибрахима!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Значит, вы должны знать, что те, кто верят, — настоящие потомки Авраама.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Вы, конечно, понимаете, что сыны Авраама — это те, кто верит.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Вы, конечно, понимаете, что сыны Авраама — это те, кто верит.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И потому знайте: лишь те, кто верою живет, — настоящие сыны Авраама.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Познайте же, что верующие – дети Авраама.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, вы распознаёте, что верующие являются сынами Авраама.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Итак знайте, что те, которые от веры, они — сыны Авраама.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Разумейте убо, яко сущии от веры, сии суть сынове авраамли.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
В таком случае, не сомневайтесь, что только те люди, которые живут доверием и верностью, в действительности являются детьми Аврагама.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Познайте же, что верующие – сыны Авраамовы.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так поймите же, что те, кто верит, — сыны Авраама!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так поймите же, что те, кто верит, – сыны Авраама!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Познайте же, что вѣрующіе суть сыны Авраама.
Russian Synodal 1876
Познайте же, что верующие суть сыны Авраама.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так поймите же, что те, кто верят, - сыновья Ибрахима!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Значит, вы должны знать, что те, кто верует, - настоящие потомки Авраама.